出游旅游地點
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際精品酒店
InterContinental Shanghai Wonder💞land
沈陽佘山世茂洲際精品大國際英文商務酒店的房子也是項有錢創新發展的裝修設計之作,興建至今已有多年,這樣的新奇的精品大國際英ꦛ文商務酒店遵從理所當然生態自然環境,更加充分用深坑巖壁的曲率時尚造型掛置并興建在深坑巖壁表層,方由地表以內2層及地表左右88米的15層構造,令市場嘆為觀止。精品大國際英文商務酒店地處于沈陽松江佘山頭頂的天馬山深坑內,遠距離沈陽虹橋國際英文列總站及沈陽虹橋列總站32Km,緊挨佘山國家的深林園區、辰山草本花卉園等好幾處旅行好地方。精品大國際英文商務酒店存在約900一平米米的無柱婚禮宴席廳和9個不一戶型的多能力會儀室。這當中♈,帶異美輪美奐的天窗場景的“私服奇跡”婚禮宴席廳,就能夠合拼為這幾個獨力的婚禮宴席廳,體現車量更可隨時駛進會議場地,為多樣會議接待營銷活動提供數據志向采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The h𝔍otel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方山林兒童公園
Sheshan Nationa🙈l Forest Park
佘山發達的國內深林恍若生態園是北京獨一無二的發達的市級自動林地名勝地,經營的規模267公傾,自然保護區深林所發生率到達80.04%。綠化區第十三座壯麗山峰就像第十三顆規模不一的裴翠從華南趨于東北方向,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的北京平原地帶表流露出出秀靈多姿的林地美景。199兩年多6月,由原發達的國內造林部準許設立佘山發達的國內深林恍若生態園,200一年被選為為發達的國內率先4A級旅游活動自然保護區。現外呼開放式♔的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by fores🐻ts. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of j🔥ade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山蕨類森林公園
&enജsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山草木園坐落在松江區佘山國度旅游行業度假旅游區內(辰花工路3885號),是道路工程府、國內有效院和國度林草局合作方式結對共建的集科研項目、科普小知識和賞葉景點旅游于立體式的終合性草木園,占使用面積使用面積207平方公里,是華南區域面積非常大的草木園。草木苑區的辰山古遺存,2015年4月被道路工程府頒布為昆明市文化遺產保護行業。該遺存這些年初顯示,使用面積約為16平方公里,開始判定為商周朝代古文字化遺存。
該項目由咨詢中心展示板區、樹♑種保育區、八大洲樹種區和外面加載區等四條效果區產生。展覽館廳溫室展覽館廳綠地面積為12608平方怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館主成,為亞太地區更大展覽館廳溫室群,另外沙生樹種館為當今世界更大辦公室沙生樹種展覽館。現為發🌜展中國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation aꦍrea, the plant areas 🅠on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
&en🌠sp; 🅘 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated aಞs a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池家里
꧃ ꦛ Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州五大產品精典園藝景觀最為,占地面76畝。綠化區有兩個地方不容手機移動古物,至少:醉白池,2013年4月被市政施工府披露為蘇州市古物保障的公司;鏤空雕刻圖案廳,1985年8月被披露為松江縣古物保障的公司。園藝景觀出自于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加興建,因佩服唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀起名為“醉白池”,迄今為止已經370很多年歷史上。綠化區現儲存著𒁏宋朝的樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、閱讀堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕刻圖案廳等亭臺樓🦂榭樓閣;收納有元趙孟頫毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥形象》碑刻等繪畫藝術瑰寶。綠化區擺的當代毛筆書法名人題字匾聯無論是不記其數。現為國家地區4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as💟 Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and C💯ottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
&ensp🌺; &en𝐆sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業文化課遺存坐落于松江新城區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全園區規劃的平數達到了850畝,去年評為為4A級旅遊游覽區,同生日評為南京市全域自助游旅遊特色企業文化試范空間區域。是如今經考古出現出現的南京29處遺存中分為方面最多種,最具養護的區與建設價格的文言企業文化課遺存。廣富林企業文化課遺存1978年被頒發為南京市古墓葬養護的區點;于2013 年13月被財政部認定為第十九批對外公布古墓葬養護的區工作單位;知也橋,2020年3月被頒發為松江區古墓葬養護的區點。
廣富林人文遺跡以考古學遺跡保養區為主導,對古遺跡給以安卓原生系統態保養和展現什么,展現什么農作古民族文明環境圈人文,展現什么原滋的田園美景美景。扎實的人文涵養是廣富林項意圖主導激烈力, 一整塊項目規模開發了五種整體,東北部地區是儒道佛人文呈現出板區,中北部地區是商業保障生活設施保障區,西邊是風土人情人文呈現出板區,北部地區是挖出文物𝄹保護英文單位呈現出板區,中東部是農作古民族文明人文保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往人文特色文化知識區相遙相呼應,已成為滬上“強度人文尋根世界之旅”的意圖地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological ꧅site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
Guangfulin 🐼Country Park
廣富林郊野游樂園坐落于佘山國家叢林游樂園南側,緊挨廣富林藝術古跡。
🥀 &ens♔p;廣富林郊野樂園緊扣“田、水、路、林、村”幾大重點范疇制作,以耕作生態環境生態植物配置為依據,由農園采摘下來之下來之、果林景致、生態漁村六大領域主成,并按區塊鏈分類冬油菜花開田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個空間,另外加上人文展出、采摘下來之下來之垂鉤、觀光旅游行走在等的功能,產生基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the ♌five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreat📖ion area.
深圳浦江之首游玩風景名勝區
&🌼ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
傷害浦江之首度假游旅游區,是傷害父親母親河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里數”。有來源長半圓連綿不斷而得的斜塘、圓泄涇兩水在在此薈萃,導致一小塊半圓洲樣式的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,造就著道🅷不近的皖江古鎮得意,“浦江之首”在此而得名。大環節旅游區分地面和地埋式停車場兩個分,地面環節為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地埋式停車場環節為“水特色傳統藝術展示英文館”。旅游區內挑梁斗拱式房子設計風格散發出復古風情,落地頁窗硫璃瓦又不會缺失現代化時尚休閑前列腺高潮。皖江簡奢的景觀🌸風情搭配銀杏、槐樹、垂柳等本地植物,充分彰顯一個國家漢朝民俗特色傳統藝術的凸現。現為一個國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Hua🍌ngpu River, als🌊o known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
&enꦍsp;泰晤士旅游酒店莊園座落在松江新陳的西北,一自然環境人現松江新陳總布局裝修調性的圓形紀念性板塊,該地征地賠償約1平方怎么算公厘,東側為新陳極限的一種人工費湖。樹草清湖、含有人文精神底蘊的荷蘭山村房建裝修調性。泰晤士旅游酒店莊園構思裝修調性建立荷蘭泰晤士湖邊旅游酒店莊園風味和居住者樓特性,追隨和自然環境的最適宜融洽,集中體現松江新陳醉人的近法治化、國際金化、生太化及其旅游酒店人文精神氛圍。進來一部間斷的多技能走街及其水岸英式公園、廣場變為旅游酒店莊園的設備ও主軸線,也是居住者及野景參與游行、表演節目、修閑、交流的好去除,的層次豐富多彩,耐人尋味,總布局氛圍音樂充滿衣食住行生活氣息和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting theﷺ whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州藝術片探險樂園
Shanghai Film Park
傷害電影特色文化樂土座落在于車墩鎮北松一級公路4915號,集電影特色文化拍好制作、出境游觀景、特色文化傳遞信息為整體,由老傷害“三十四朝代北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪客運碼頭”“民國十三商店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔兒童外貿女裝店”“傷害總拍賣場門樓”“人保壽險大戲院”“老款汽整站”“🥀中式建筑工程群”“合肥河港區”“東正教堂”“勝利獨立廣場”“四川路鋼橋”“湖山區地帶”等拍好制作情境及大型的整合攝像棚、兒童著裝貨倉管理、寶物貨倉管理、置景廠商所組成;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展廳等游玩項目流程。現為中國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Hig𓄧hway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強電影視幼兒園
&e🌜nsp; Shanghai Shengqiangඣ Studio Base
上海市勝強傳媒資源產業帶地處于永豐的大街上長谷路19號,有的是家專業技術傳媒資源拍攝視頻產業帶,享有許多明、清、民國格調建筑工程及花園小區全景、室內設計攝影師棚和大酒店居住區。《天底下無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候花落花開月正圓》𒁃、《燕云臺》、《公民的物權》、《人潮壯闊》等大部分傳媒資源創作均取景在這里。
Located 🔯🍌at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害樂翻天谷
&enspꦍ;S𓃲hanghai Happy Valley
滬幸福美滿谷建在松江區林湖路886號,含有了“強光港、幸福美滿歲月、龍卷風灣、銀礦鎮、幸福美滿大海、滬灘、香格里拉”五個風格區,數十項游戲頂目及欣賞到頂目,十余座最高級游樂頂目,逾萬個節目表演場座椅。
這些有也有人稱它為“立式蹦極集大成者”的木頭材質立式蹦極“谷木游龍”、180度立式高空墜落立式蹦極“脫頂雄風”、球幕飛行器國際影城“奇境:重生北緯30°”等比較好的的游樂設施設備。這些薈萃了較小型跨廣播新聞媒體街景水秀《天幕水極》,融職業體驗、體驗、互動營銷為三合一的視頻特技街景劇《新杭州灘風云錄》等世紀各省市的火爆藝術表演的活動。還會有可解決4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、甜品、擴大會議ꩲ、展覽廳等𓃲效果于三合一的較小型多效果廳——亞瑟宮等較小型內容主體運動場館。歷年來,杭州樂趣谷己經開發較小型跨廣播新聞媒體街景水秀《天幕水極》等創業該項目、最頂配杭州灘區內容主體區等成千上萬版本升級改裝創業該項目,建造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, 🍬and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海邊水生態公園
S🌞hanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅沙灘水生態園是蘇北地域小型水下水世界,地處于美麗的風景風韻的佘山部委旅游活動綠色養生區,重視起來“壯觀有趣”和“合家趣游”因素的兼容并蓄,溶合傳統瑪雅藝術與現如今水下游樂經歷,是僑民城集團公司簡介繼沈陽愉快谷完后,在蘇北地域推出了的的又一精美大作。
近年來兒童公園征地賠償大小近30萬平方怎么算米,存在4滑道水中游樂跳樓機“激速水蟒”、水磁原因技木的雙軌水中游樂大擺錘“大黃蜂”、水中游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗度工作“巨獸碗”、迷幻互動游嬉戲寨🐽“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直徑為23米絕對大揚聲器、滑道整合工作“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套超大型水中游樂產品及景點工作,甚至5許多人庭游樂區10♈0余款親子游嬉戲產品,這之中單項榮獲全球相關行業自助游協會網站的專業化產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet wi♑th a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of 🌳which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖大型雕塑游樂園
Shanghai Moon Lake Sculpture♍ Park
依山傍水的東莞月湖雕像游歡樂社會建在于東莞佘山國家旅游行業度假旅游區,都是座集當代雕像、工程藝、生態風景如畫景觀規劃和檔次高休息日消費體驗于一身的藝風景如畫歡樂社會。產業園區由小佘山、月𝔍湖和環湖地貌構成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖做服務中心,環湖構成春、夏、秋、冬六個區別歷史風貌的岸區。當下近80多個發源毆美、美國和華人雕像師傅的社會雕像精選襯托在生態風景如畫間,展示出月湖雕像游歡樂社會“蛻變生態、品嘗藝”的以人為本追尋,建立出美侖美奐的人世藝歡樂社會。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landsc♏ape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂冰精靈之城主題水世界
&ꩲensp; ꦑ Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
西安世茂神獸之城內容性游樂場座落于佘山各國這些旅行綠色養生區,征占4.10萬m2米,由野外深坑試練游樂場與房間內藍神獸游樂場構成的,是國內外線首座富可敵國榮耀景觀規劃設計和國際IP的房間內外線綜🍃和型內容性游樂場。在這其中,深坑試練游樂場徹底進行海拔有負88米深坑奇景的當然景色,打照了挑戰中國級地標識這些旅行觀光旅游旅游景點。藍神獸游樂場是亞太國際區首座藍神獸內容性游樂場,圓滿模仿了有趣特效中的“藍神獸村”,打照樹叢區、自然村區、格格巫的家、茂險王區一些獨具匠心獨特的的內容性區,💙是西安及長江三角洲型空間區域這些家廷短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 mete🐓rs below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業娛樂游覽園
&💎ensp; Wushe Leiཧsure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林牧休꧒閉光觀園占室內地坪的面積7000畝,以生太農林牧和休閉光觀為一身,是掌握農林牧業務知識、在參觀鄉村風格風光無限、休驗農家小院生命、松弛收縮身心健康的理想型公共場所。光觀本園熱空氣新鮮、壞境悠美,鄉土力量力量沁人心脾,代表性的“三凈”狀況讓大家時間段感慨人間天堂般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combinin⛎g ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京中國西部漁村釣釣魚休閑運動管理中心
&ensp🎀; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ens✅p; 沈陽西南漁村垂鉤中心局局垂鉤場征地賠償總空間四百余人畝,于200幾年費改后對外盛開盛開,設定體系加強,塘型標準,垂鉤類種其全🌌,的服務心細。中心局局享用修閑垂鉤出水中200余畝,體育競技垂鉤出水中30畝,另有近百畝的生態健康修閑林本身氧吧,經歷近20年的進展,在垂鉤界都具有較高的用戶評價,是廣大市民修閑垂鉤和休息日北京出行的不錯挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, r🍸egular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of ☂nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬賽車場場
&e✃nsp; Sh🌸anghai Tianma Circuit
佛山天馬摩托比賽場占地賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚國道3000號,G1503佛山繞城高國道天馬進出口西南地區側,于200多年已正式放進運營的,是經專業性公司-國際小車運轉合作會(FIA)工程驗收合適認正的F4比賽場,寓玩耍、學業、競技類游戲于一體機,為品嘗小車技術 、企業的整合營銷活躍、親子旅游蜜月旅行、摩托比賽放松游玩、健康安會行車技術指導等活躍帶來了非常完美的的服務網絡平臺。比賽場長度2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另涵蓋2處近萬每平米的健康安會行車技術安裝地點。硬🅘件配置豐富多彩的多功用廳、vip包房、指導中心站、上千人看臺等油煙凈化器,曾循序召開過多時項國際在國內特大大獎賽。
Located🌠 at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國際英文大眾高爾夫懼樂部
&enꦓsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
鄭州佘山新國際性新高爾夫球球球隊屬于佘山中國出境游綠色養生區經濟帶區東北地區隅。占地面約2000畝,收錄某個18洞72標準的桿、主跨7192碼,遵循新國際性比賽的新高爾夫球球籃ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ球場,及新高爾夫球球獨棟別墅等配套設施設備娛樂休閑綠色養生設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an 🔯area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
松江展館是座集拍品、理論研究、展現出松江歷吏古墓葬為成一體的敵方史志類展館。展館廳總面積1200㎡米,氛圍下上五層。五層為展館常見展示會會“流沙沉寶”展,該展示會會氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板,地理學裝置地展現出了松江地段考古發現和展館圖書館收藏的的古墓葬,一并組合園林景觀重建、吸塑🤪燈箱、多網媒等氧化硅展示會會習慣,直觀性反饋了松江漢代幾大年代社會未來發展產生和藝未來發展經驗。1樓為二次展館廳,波動期地開展調研特殊專題報告展館。展館廳外事情外側,由碑廊和碑亭分解成碑刻展現出區,東碑廊展示會會明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊展示會會趙孟頫、董其昌、沈荃等🏅毛筆書法藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery💙 is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar o♓f the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中河南路西司弄43號中山小學的學校內,建于唐大中第十五年期(859年🥃),1986年11月被吉林省人民政府公布了為云南省重點是古物養護機關單位,是佛山中南部迄今最有著悠久歷史的的地面的建筑裝修。經幢在材質為石灰石巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。地方黨委對應以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等表現形式疊成趨勢優雅的經幢,每級大大多數的作八角形,雕花小巧玲瓏,有的海水紋、寶相觀音蓮花、卷🧜云、力士、天皇、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dyna🥀sty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the o💎ldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐街道辦事處中江西路倉🧔橋弄南,201幾年4月被發布公告為南京市藏品守護基層單位,是座高10余米,未能50余米的五孔弧形大石橋。橋真✤名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為南京區縣聞名的明朝大石橋其中之一。
Located at Cangqi✱ao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽社區服務中心街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被公開為西安市藏品保護措施機構,是西安各地早期的伊斯蘭教佛教寺廟,建成于元至正末年(♍134一年—1365年),初名真教寺。明代時間段要經過多少次修繕和續建,故而,現在的中國的清真寺不但元代時間段的產品材料藝術風格,又有明代幾代的產品材料獨特的。組織形式產品ಞ材料大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門幾處最具該寺產品材料獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai muni🍬cipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and Sout⭕h Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全稱又被稱為“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,座落在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通第十五年期(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止原有1150年經驗,是松江區佛法研究會的所在位置地,為沈陽佛法前十從林其一。明洪武二十五年(13810年🎃)整修,明正統英宗乾隆敕封“西林大宋禪寺”。正殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年5月被發布文章為沈陽市珍貴文物古跡保養行業。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,目前為止仍為沈ꦍ陽地方高達且珍藏品珍貴文物古跡最少的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagodaꩲ of brick and woꦺod structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.